|   | 
                 
                  
                    
                      
                      
                        
                          | 
                           
                          Phayul  | 
                         
                        
                          | 
                          Nov 12, 2008 | 
                         
                        
                          | 
                          
							www.phayul.com | 
                         
                        
                          | 
                            | 
                         
                       
                       | 
                     
                   
                  “The 
					treaty (Tibet-Mongol Treaty of 1913) begins with Tibet and 
					Mongolia attesting to their having emerged from under Manchu 
					domination and constituted themselves as independent 
					states.” 
                  
                   
                  For centuries, Tibet and Mongolia had 
					shared a strong cultural and historical relationship. 
					Following the collapse of the Manchu (Qing) Dynasty in 1911, 
					Tibet and Mongolia declared independence and, subsequently 
					signed a treaty of friendship and recognition of each 
					other’s independence in 1913.  
					 
					For sometime the existence of the treaty between Tibet and 
					Mongolia, as having been concluded in early 1913, was 
					considered questionable by some writers.  
					 
					Recently, the original Tibetan (but not the Mongol) text of 
					the Tibet-Mongol Treaty of 1913 was rediscovered, making one 
					important part of the original document available to 
					scholars for the first time. 
					 
					In an interview with Phayul, Prof. Elliot Sperling 
					sheds more light on the treaty and its historical 
					significance vis-à-vis the vexed Tibet issue.  
					 
					Prof. Elliot is a faculty member in the Dept. of Central 
					Eurasian Studies at Indiana University, where he directs the 
					Tibetan Studies program. Recently he was in Dharamsala, the 
					seat of the Tibetan Government-in-exile in India, to present 
					public lectures on the Treaty, the rediscovery of its 
					original text and its significance. He has also been giving 
					numerous lectures on the subject at various universities in 
					the west in recent times. 
  
					
					
					--------- 
					 
					Q: What exactly is the Tibet-Mongol Treaty of 1913? 
					 
					Elliot Sperling: The Treaty is exactly what its 
					appellation states it to be. It is a treaty signed and 
					sealed by representatives of Tibet and Mongolia in January 
					1913. The treaty begins with Tibet and Mongolia attesting to 
					their having emerged from under Manchu domination and 
					constituted themselves as independent states. It goes on to 
					different short articles which deal, among other things, 
					with the provision of mutual aid and assistance, as well as 
					commercial and financial matters.  
					 
					Q - The original Tibetan text version of the treaty was 
					rediscovered sometime last year. From where and when 
					exactly? Why was it not officially available before? 
					
					E.S. 
					- The treaty was found in Mongolia. It was likely in the 
					state archives (it bears the seal of the old foreign 
					ministry); with copies beginning to circulate only last 
					year. No doubt the delicate political situation of Mongolia, 
					for most of the 20th century (positioned as it was between 
					the USSR and China) played a role in keeping the original 
					version of the treaty inaccessible. Nevertheless, other 
					versions of the treaty were available in English, Chinese 
					and Mongol. There was even a Tibetan version, translated 
					(like the Chinese version) from English (!), by Tsepon W.D. 
					Shakabpa—and until the original Tibetan text appeared this 
					was the only version available to Tibetan readers. The 
					English version itself was a translation from Russian, and 
					the Russian version in turn is assumed to have been based on 
					an unofficial Mongol rendering of the original. None of 
					these other versions really match the full meaning of all 
					parts of the original Tibetan text exactly, but the degree 
					to which they come close to the sense of the original is 
					surprising. To sum up, the chain of translation went from 
					the Tibetan original to Mongol, then to Russian, then to 
					English, and then from English separately to Chinese and 
					(via Shakabpa) back into Tibetan (but as a different text 
					than the original). 
					 
					Q - What is the historical significance of this treaty of 
					1913? 
					 
					E.S. - Since the very existence of the treaty was 
					sometimes called into question, its rediscovery has 
					historical significance. The fact that it constitutes an 
					official document wherein both Tibet and Mongolia recognize 
					each other as independent in the wake of the collapse of the 
					Qing Dynasty is central to its significance. 
					 
					Q - China dismisses the existence and the validity of 
					this Treaty. On what grounds? 
					 
					E.S. - Chinese writers have generally disparaged the 
					treaty, though not all do so using the same terms. One 
					Chinese language work takes pains to refer to the treaty as 
					an “agreement,” implying that it had no international 
					validity. (The same lexicographical attitude is evident in 
					the 17-Point Agreement of 1951, where the term “agreement’ 
					was used to show that the document in question represented 
					an internal arrangement between parties within one sole 
					country and was not to be construed as an international 
					instrument.) Other Chinese writers, in disparaging the 
					Tibet-Mongol Treaty, rely on the account of Charles Bell, 
					who stated that the 13th Dalai Lama had explicitly neither 
					sought the conclusion of such a document nor, afterwards, 
					ratified it. 
					 
					Q - There is no dispute that Tibet was entirely 
					independent of foreign control between 1911 and 1950. Also 
					the Thirteenth Dalai Lama made a formal declaration of 
					Tibet’s independence in 1912. However, the existence of the 
					treaty between Tibet and Mongolia, as having been concluded 
					in early 1913, was considered questionable by some scholars.
					 
					 
					E.S. - Again, this is largely owed to Bell’s account. 
					Alfred Rubin dismissed its validity, “[e]ven if the treaty 
					did exist,” while Tom Grunfeld described it with the 
					adjective “alleged.” In the 1987 edition of his book on 
					modern Tibet he said of the treaty that “It appears to be a 
					classic case of ‘disinformation’ on the part of Russian 
					colonial officials in Mongolia.” He omitted this evaluation 
					from the 1996 edition. 
					 
					Q - Since the original text is now rediscovered; what are 
					its prospects, if any, vis-à-vis Tibet issue among Tibet 
					scholars? 
					 
					E.S. - That remains to be seen. It certainly cannot 
					be dismissed out-of-hand. 
					 
					Q - What conclusion can you draw after obtaining the 
					original text of this much debated and lesser known treaty? 
					 
					E.S. - The treaty is real; it does exist and it is 
					signed and sealed by officials acting in the capacity of 
					Minister-Plenipotentiaries of the Dalai Lama, with full 
					authority to conclude it. This is evident from the content 
					of the treaty. In spite of the suspicions voiced about it, 
					particularly on the part of Charles Bell, it seems 
					inconceivable that the Tibetan signatories would have 
					fabricated evidence of the Dalai Lama’s permission for them 
					to do what they did and then embedded the fraud (i.e., 
					reference to their empowerment by the Dalai Lama as 
					plenipotentiaries) in the very wording of the document 
					itself. As for Bell’s statement about the Dalai Lama 
					downplaying his role in the treaty, we may perhaps assume 
					that in the wake of the events that sent him into exile 
					twice, he had no illusions about the balance of power around 
					Tibet: when British displeasure with the rumored treaty 
					became evident he chose to equivocate about it to Bell. 
					 
					- Thank you very much, Prof. Sperling. 
  
                   |